-
1 recess
rɪˈses
1. сущ.
1) перерыв, пауза в работе чего-л., кого-л. а) перерыв в работе или заседаниях (каких-л. организаций, суда и т. п., парламентские каникулы (тж. parliamentary recess) recess time ≈ каникулы, перерыв в работе to take a recess ≈ объявлять, делать перерыв to be in recess ≈ временно не работать;
разъехаться на каникулы Parliament was in recess. ≈ Парламент был на каникулах. Syn: break
1. б) тж. амер. каникулы (школьные, университетские и т. п.) in recess ≈ на каникулах spring recess ≈ весенние каникулы summer recess ≈ летние каникулы winter recess ≈ зимние каникулы Syn: break
1., vacation в) амер. перерыв (в банке и т. п.) ;
перемена( в школе и т. п.) two-hour lunch recess ≈ двухчасовой перерыв на обед recess time ≈ перерыв noon recess ≈ большая перемена at recess ≈ на перемене, во время перемены или перерыва Syn: break
1., pause
1.
2) а) уединенное, спокойное место;
тихий уголок;
место уединенного отдыха subterranean recesses ≈ подземные тайники, катакомбы mountain recess ≈ горное укрытие, убежище в горах б) глушь, окраина, укромный уголок;
тж. перен. тайник (души, сердца) in the inmost recesses of the soul ≈ в тайниках, глубине души
3) некое углубление в чем-л. а) углубление (в стене и т. п.), ниша( окна и т. п.) ;
альков recess bed ≈ кровать, убирающаяся в нишу или специальный шкаф Syn: alcove, oriel, niche б) углубление, впадина;
расселина a deep recess in the hill ≈ глубокая расселина в холме Syn: depression, indentation в) анат. изгиб, ямка;
пазуха, полость Syn: fold I
1., sinus г) мн., сл. туалет, отхожее место в тюрьме;
"параша"
4) а) отток, отступление, отход (вод, ледника и т. п.) ;
Syn: recession б) астр. апсида (закат, заход небесных светил) Syn: apse, apsis, apsides в) перен. отступление, ускользание( мыслей, хорошего настроения и т. п.) Syn: recession
5) маленькая бухта, бухточка;
заливчик
2. гл.
1) а) помещать, располагать в углублении, нише;
углубляться, вдаваться в стену recessed lighting ≈ источник света, расположенный в нише the window recessed itself into the wall ≈ окно утопает в стене б) ставить, располагать поодаль;
отодвигать назад his house stood recessed from the road ≈ его дом стоял в стороне от дороги Syn: set back, set away
2) а) вырезать, делать углубление или выемку;
удалять часть материала в одном месте б) тех. углублять
3) амер. а) делать перерыв (в работе, занятиях и т. п.) ;
прерывать(ся) (о заседаниях и т. п.) Syn: break
2. б) отсрочивать, откладывать Syn: adjourn, suspend перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций и т. п.) ;
парламентские каникулы (тж. parliamentary *) - to take a * объявить перерыв (в заседаниях) ;
разъехаться, разойтись на (парламентские) каникулы и т. п. - to be in * не заседать;
временно не работать - the conference is in * на конференции сейчас перерыв (американизм) каникулы (в школе, университете) (американизм) перемена в школе - noon * большая перемена - children playing at * дети, играющие во время перемены углубление (в стене и т. п.) ;
ниша;
альков;
амбразура( окна) - * bed кровать, убирающаяся в нишу (анатомия) полость, ямка, впадина;
пазуха, карман( техническое) выемка, выточка;
прорезь - * hole глухое отверстие тайник;
укромный уголок;
глухое, уединенное место - subterranean *es подземные тайники - mountain * убежище в горах, горное гнездо - in the inmost /secret/ *es of the soul /of the heart/ в тайниках души;
в глубине сердца отход, отступление (воды, суши, ледника и т. п.) закат, заход (небесных светил) (маленькая) бухта;
заливчик отодвигать назад - to * a hedge from the line of the road отодвинуть изгородь от (линии) дороги помещать в укромном месте;
прятать в тайник (американизм) делать перерыв (в работе, заседаниях) - to * for deliberation удалиться на совещание - the session will * at 5 p.m. в 5 часов на сессии начнется перерыв (американизм) разъезжаться на каникулы помещать в углубление делать углубление - to * a wall сделать нишу в стене (техническое) поднутрять ~ углубление;
ниша, альков;
in the recess в глубине ~ уединенное место;
глухое место;
укромный уголок;
in the secret recesses of the heart в тайниках, в глубине души recess анат., бот. углубление, ямка ~ тех. делать выемку, углублять ~ делать перерыв в занятиях ~ делать углубление ~ амер. каникулы (в школе, университете) ~ маленькая бухта ~ отодвигать назад ~ амер. (большая) перемена в школе ~ перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.) ~ помещать в укромном месте ~ тех. прорезь, выемка;
выточка ~ углубление;
ниша, альков;
in the recess в глубине ~ уединенное место;
глухое место;
укромный уголок;
in the secret recesses of the heart в тайниках, в глубине души -
2 round window niche
Анатомия: ниша круглого окна, ниша окна улитки -
3 round window niche
анат. ниша круглого окна, ниша окна улитки -
4 recess
1. noun1) перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.)2) amer. каникулы (в школе, университете)3) amer. (большая) перемена в школе4) уединенное место; глухое место; укромный уголок; in the secret recesses of the heart в тайниках, в глубине души5) углубление; ниша, альков; in the recess в глубине6) маленькая бухта7) anat. bot. углубление, ямка8) tech. прорезь, выемка; выточкаSyn:break2. verb1) делать углубление2) помещать в укромном месте3) отодвигать назад4) делать перерыв в занятиях5) tech. делать выемку, углублять* * *(n) перерыв* * *перерыв в работе или заседаниях (каких-л. организаций* * *[re·cess || rɪː'ses /rɪ'ses] n. перерыв, каникулы; углубление, ниша, альков; тайник, глухое место, уединенное место, укромный уголок v. отодвигать назад, прятать в тайник, помещать в укромном месте, делать перерыв* * ** * *1. сущ. 1) а) перерыв в работе или заседаниях, парламентские каникулы (тж. parliamentary recess) б) тж. амер. каникулы в) амер. перерыв (в банке и т. п.); перемена (в школе и т. п.) 2) а) уединенное, спокойное место; тихий уголок; место уединенного отдыха б) глушь, окраина, укромный уголок; тж. перен. тайник (души, сердца) 3) а) углубление (в стене и т. п.), ниша (окна и т. п.) б) углубление в) анат. изгиб г) мн., сленг туалет, отхожее место в тюрьме 2. гл. 1) а) помещать, располагать в углублении, нише; углубляться, вдаваться в стену б) ставить, располагать поодаль; отодвигать назад 2) а) вырезать, делать углубление или выемку; удалять часть материала в одном месте б) тех. углублять 3) амер. а) делать перерыв (в работе, занятиях и т. п.); прерывать(ся) (о заседаниях и т. п.) б) отсрочивать -
5 ingoing
[`ɪnˏgəʊɪŋ]вступление, входниша окна или дверного проемапредварительная оплата ремонта и оборудования арендуемого или покупаемого помещениявходящий, направленный внутрь; вновь прибывающийпроникающий; основательный, доскональныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ingoing
-
6 ingoing
1. noun1) вход, вступление2) предварительная оплата ремонта и оборудования арендуемого помещения2. adjectiveвходящий; вновь прибывающий; the ingoing Administration новое правительство; ingoing tenant новый жилец* * *1 (a) входящий; прибывающий2 (n) вступление; вход; вхождение* * *вступление, вход* * *[in·go·ing || 'ɪngəʊɪŋ] adj. входящий, вновь прибывающий* * *1. сущ. 1) вступление 2) ниша окна или дверного проема 3) предварительная оплата ремонта и оборудования арендуемого или покупаемого помещения 2. прил. 1) входящий, направленный внутрь; вновь прибывающий 2) проникающий (в душу) -
7 ingoing
['ɪnˌgəuɪŋ] 1. сущ.1) вступление, входSyn:3) предварительная оплата ремонта и оборудования арендуемого или покупаемого помещения2. прил.1)а) входящий, прибывающий, принимаемый2) проникающий ( в душу); основательный, доскональныйSyn: -
8 recess
[rɪ'ses] 1. сущ.1)а) = parliamentary recess перерыв в работе или заседаниях (каких-л. организаций, суда и т. п.), парламентские каникулыrecess time — каникулы, перерыв в работе
to be in recess — временно не работать; разъехаться на каникулы
Parliament was in recess. — Парламент был на каникулах.
Syn:break 1.б) амер. каникулы (школьные, университетские и т. п.)Syn:в) амер. перерыв (в банке и т. п.); перемена (в школе и т. п.)Syn:2)а) уединённое, укромное место; тайник; тихий уголокsubterranean recesses — подземные тайники, катакомбы
mountain recess — горное укрытие, убежище в горах
in the inmost recesses of the soul — в тайниках, глубине души
б) глушь, окраина3)а) углубление (в стене и т. п.); ниша (окна и т. п.); альковrecess bed — кровать, убирающаяся в нишу или специальный шкаф
Syn:б) углубление, впадина; расселинаSyn:в) анат. изгиб, ямка; пазуха, полостьSyn:г) ( recesses) крим. туалет, отхожее место в тюрьме, "параша"4)а) отступление, отход (вод, ледника)Syn:б) ускользание (мыслей, настроения)Syn:5) маленькая бухта, бухточка; заливчик2. гл.1)а) помещать, располагать в углублении, нишеThe window recessed itself into the wall — Окно находилось в нише.
б) отодвигать назад, ставить, располагать поодальHis house stood recessed from the road. — Его дом стоял в стороне от дороги.
Syn:2)а) делать углубление или выемкуб) тех. углублять3) амер.а) делать перерыв (в работе, занятиях и т. п.); прерываться (о заседаниях и т. п.)Syn:break 2.б) отсрочивать, откладыватьSyn: -
9 window
1. n окно, окошкоoblige me by opening the window — откройте, пожалуйста, окно
carton die-cut window — окно, высеченное в картонной коробке
illustration window — «окно» для вмонтирования иллюстраций
2. n оконный переплёт3. n витринаto put smth. in the window — выставить напоказ
window dresser — оформитель, декоратор витрин
4. n отверстие5. n анат. отверстие в перепонке6. n прозрачный прямоугольник на конверте7. n поэт. глаза, очи8. n амер. полит. пробелwindow of vulnerability — «окно уязвимости»
9. n сл. очки10. n иллюминатор11. n люк12. n «окно», удобное время13. n элк. дипольные отражатели14. v редк. прорубать или вставлять окноJesse window — «окно Иессея»
-
10 recess
[rɪ'ses]1) Общая лексика: альков, вырезать, выточка, глухое место, делать выемку, делать перерыв в занятиях, делать углубление, каникулы (в школе, университете), маленькая бухта, ниша, отодвигать назад, парламентские каникулы, перемена, перерыв, перерыв в занятиях, перерыв в заседаниях (парламента, суда и т. п.), перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций), помещать в укромном месте, прервать занятия, прорезь, спрятать, тайник, уединённое место, укромное место, укромный уголок, ямка4) Американизм: (большая) перемена (в школе), большая перемена в школе, перемена в школе5) Военный термин: впадина (в отливке), выточка, котлован, крепить заподлицо, ниша, прорезать паз, прорезь, углублять6) Техника: выемка, выкружка, вырез, заглублять, заточка, канавка, паз, подточка, полость, прорезать паз, протачивать канавку, расточка, углубить, углубиться, углублять, углубление (выемка в поверхности), обрез (стены), ниша (углубление), шлиц (о винтах)7) Строительство: альков в стене, врезать, укрытие (в тоннеле), перерыв в работе, отлив8) Анатомия: углубление9) Железнодорожный термин: вытачка10) Юридический термин: делать перерыв, перерыв в заседании11) Автомобильный термин: делать выточку, отсек12) Дипломатический термин: перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций и т.п.)13) Лесоводство: желобок, поры (в бумаге)15) Полиграфия: растровая ячейка16) Политика: объявлять перерыв17) Сленг: туалет (a prison lavatory, usually plural - 'recesses'), уборная18) Нефть: выточенный желобок, шейка19) Космонавтика: гнездо20) Реклама: перерыв (в работе)21) Бытовая техника: выборка22) Бурение: глухое отверстие, заплечик, уступ23) Нефтегазовая техника выточка резьбового конца трубы24) Автоматика: утапливать, шейка (сверла)25) юр.Н.П. вакации, перерыв сессии (parliamentary practice)26) Макаров: бухта, заливчик, отодвигать, прорезать, углубление (в стене и т.п.), отступление (воды, суши, ледника и т.п.), отход (воды, суши, ледника и т.п.), выточка (выемка, глухое отверстие), сдвигать (назад), закат (небесных светил), заход (небесных светил), амбразура (окна), выемка (углубление), (часто pl) уединенное место27) Электрохимия: впадина поверхности28) Подводное плавание: перерыв между погружениями -
11 recess
1) ниша; паз; проём2) впадина; углубление3) выточка, выкружка4) отлив5) помещать в углубление, делать углубление; поднурять•- kicking recess - stop log recess - window recess* * *2. гнездо; вырез; выточка3. перерыв в работе- bed recess -
12 window
ˈwɪndəu сущ.
1) окно to clean, wash a window ≈ мыть окна to close, shut a window, to roll up a window ≈ закрывать окно to lift, raise a window ≈ поднять окно (открыть окно) to open a window ≈ открыть окно to roll down a window ≈ опускать/открывать окно в легковой машине He stood at the window, moodily staring out. ≈ Он стоял у окна, уныло глядя наружу. That's the second time I've had my car window smashed in the last two weeks. ≈ За последние две недели это второй раз мне вдребезги разбивают (оконное) стекло в машине. lattice window ≈ окно с решетками
2) витрина shop window ≈ витрина магазина I stood for a few moments in front of the nearest shop window. ≈ Я на минутку остановился перед витриной ближайшего магазина. ∙ окно, окошко - * recess оконная ниша - * shutters ставни оконный переплет (тж. * cross) витрина - to put smth. in the * выставить напоказ - articles shown in the * товары, выставленные в витрине отверстие - the *s of heaven opened (возвышенно) разверзлись хляби небесные (анатомия) отверстие в перепонке прозрачный прямоугольник на конверте pl глаза, очи - those *s of mine (Shakespeare) глаза мои (американизм) (политика) пробел - * of vulnerability "окно уязвимости" (в обороне) pl (сленг) очки иллюминатор люк просвет в облаках "окно", удобное время( пуска ракеты, полета, бурения и т. п.) pl (электроника) дипольные отражатели > out the * (американизм) (сленг) утраченный, пропавший (о вещи) ;
разбитый( о семье, жизни) ;
ходкий( о товаре) (редкое) прорубать или вставлять окно bay ~ архит. эркер, фонарь booking office ~ окно билетной кассы bow ~ разг. брюхо, пузо bow ~ архит. окно с выступом, эркер data ~ вчт. информационное окно design ~ вчт. окно проекта disassembly ~ вчт. окно дисассемблирования display ~ вчт. окно на экране дисплея edit ~ вчт. окно редактирования to have everything in the shop ~, to have all one's goods in the shop ~ быть поверхностным человеком to have everything in the shop ~, to have all one's goods in the shop ~ выставлять все напоказ to have all one's goods in the (front) ~ быть поверхностным человеком to have all one's goods in the (front) ~ выставлять все напоказ to have everything in the shop ~, to have all one's goods in the shop ~ быть поверхностным человеком to have everything in the shop ~, to have all one's goods in the shop ~ выставлять все напоказ human ~ вчт. операторское окно lancet ~ стрельчатое окно mapping ~ вчт. окно изображения message ~ вчт. информационное окно send ~ вчт. окно на передачу setup ~ вчт. окно установки shop ~ витрина shop ~ витрина магазина store ~ витрина window витрина ~ кассовый отдел ~ кратковременное улучшение рыночной конъюктуры ~ окно ~ вчт. окно ~ окно кассы ~ программа кредитования ~ attr. оконный -
13 oval window niche
анат. ниша овального окна [окна преддверия] -
14 casement
1. n створное окно; створный переплёт2. n оконная створка3. n архит. полужелобокСинонимический ряд:hard outer covering (noun) armor; carapace; case; casing; eggshell; hard outer covering; nutshell; sheath; shell -
15 recess
1. [rıʹses] n1. 1) перерыв в работе или в заседаниях (парламента, международных организаций и т. п.); парламентские каникулы (тж. parliamentary recess)to take a recess - а) объявить перерыв ( в заседаниях); б) разъехаться, разойтись на (парламентские) каникулы и т. п.
to be in recess - не заседать; временно не работать
2) амер. каникулы (в школе, университете)3) амер. перемена в школеnoon [little] recess - большая [маленькая] перемена
children playing at recess - дети, играющие во время перемены
2. 1) углубление (в стене и т. п.); ниша; альков; амбразура ( окна)recess bed - кровать, убирающаяся в нишу
2) анат. полость, ямка, впадина; пазуха, карман3) тех. выемка, выточка; прорезь3. часто pl тайник; укромный уголок; глухое, уединённое местоmountain recess - убежище в горах, горное гнездо
in the inmost /secret/ recesses of the soul /of the heart/ - в тайниках души; в глубине сердца
4. 1) отход, отступление (воды, суши, ледника и т. п.)2) закат, заход ( небесных светил)3) (маленькая) бухта; заливчик2. [rıʹses] v1. отодвигать назадto recess a hedge from the line of the road - отодвинуть изгородь от (линии) дороги
2. помещать в укромном месте; прятать в тайник3. амер.1) делать перерыв (в работе, заседаниях)the session will recess at 5 p.m. - в 5 часов на сессии начнётся перерыв
2) разъезжаться на каникулы4. помещать в углубление5. 1) делать углубление2) тех. поднутрять -
16 recess
- recess
- n
2. гнездо; вырез; выточка
3. перерыв в работе
- bed recess
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
* * * -
17 kitchen recess
Архитектура: встроенная кухня (без окна, в квартире или гостиничном номере), ниша для встроенной кухни -
18 oval window niche
Анатомия: ниша овального окна -
19 pocket
['pɒkɪt]1) Общая лексика: бункер, воздушная пробка, воздушная яма, выбоина (на дорожной поверхности), гнездо, деньги, загнать в лузу, загонять в лузу (в бильярде), загонять шар (в лузу), задерживать подписание законопроекта (до закрытия сессии конгресса), зона, карманный, кармашек, класть в карман, ларь, луза (бильярда), маленький, мешок (особ. как мера), мешочек, миниатюрный, ограждать, ограничивать, очаг, подавить, подавлять (гнев и т. п.), подземное месторождение нефти, положить в карман, портативный, прибирать к рукам, прикарманивать, прикарманить, присваивать, присваивать прикарманивать, присвоить, проглатывать, район, скрывать, сумка, украсть из кармана, загонять шар в лузу (бильярд), загнать шар в лузу (в биллиарде), окружать (о пространстве), средства, откатывается (откатывается на карман), убрать в карман2) Геология: включение (нефти), вместилище (из которого ископаемое грузится в вагоны или вагонетки), глухая выработка, дающая временно нефть, газ или воду, естественный подземный резервуар для воды, камера, карман (руды, жилы), куст, расширение или раздутие пласта, расширение пласта, узкая долина или ущелье между горами, узкая долина между горами3) Морской термин: находиться в углублении4) Медицина: десневой карман, дивертикул, погружать в тканевой карман, скопление гноя в замкнутой полости, слепой мешок, погружать (в тканевой карман), зубодесневой карман, скопление гноя (в замкнутой полости)5) Американизм: задержать подписание законопроекта, класть под сукно, морщить, положить под сукно6) Спорт: конверт (амер. футбол)7) Военный термин: впадина (в отливке), котёл, окружать, окружение, очаг сопротивления, просадка пути8) Техника: включение, выемка, гнездо для балки (в каменной или кирпичной стенке), затёк, каверна, коробка (дефибрера), ламель, ниша, паз, пазуха, пакет, полость, раковина, ряж, углубление, мотня (трала)9) Сельское хозяйство: заклинок, язык, затёк (в почве), воздушная полость, отделение в расколе, мешок (мера массы, преим. для хмеля - 76 кг)10) Строительство: коробка для противовеса раздвижного окна, просадка11) Железнодорожный термин: углубление на поверхности, балластный мешок (в земляном полотне), просадка (пути)13) Автомобильный термин: выбоина на дороге14) Архитектура: гнездо для балки (в каменной или кирпичной кладке)15) Горное дело: бункер (у ствола шахты), вздутие жилы, вздутие пласта, глухая заходка, каверна (в пористом линзообразном пласте), камера над дучкой (при системе подэтажного обрушения), карман (форма залегания), карман, мешок (цемента), небольшая залежь, небольшая камера, раскоска, рассечка16) Дипломатический термин: район (бедствия, безработицы и т.п.), задерживать подписание законопроекта до закрытия сессии конгресса (о президенте)17) Лесоводство: воздушный мешок, кошель, сортировочный коридор, ячейка триера, секция (барабана сгустителя), прессовая коробка (дефибрера), ячейка (между двумя ножами ролла)18) Металлургия: карман (для руды)19) Полиграфия: кармашек (книги), магазин (листоподборочной машины), кассета (фальцмашины), ячейка (ротационной вкладочной машины)20) Текстиль: двухполотная ткань (с соединёнными кромками)21) Сленг: безвыходная ситуация, безвыходные отношения, тайник, отрываться, отвисать( в клубе), "великан", "клещи", высокий человек, укрытие22) Нефть: зумпф на забое скважины, каверна в пористом линзообразном пласте (временно дающая нефть или газ), прогиб (в днище)23) Иммунология: жёлоб, щелевидное углубление24) Специальный термин: образовывать карман25) Экология: очаг обитания, центр распространения (эпидемии)26) Бурение: впадина, временно дающая нефть (или газ), пузырь27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: гидравлический "мешок", застойная зона (по СниП), "карман" /утка (слэнг)28) Нефтегазовая техника приёмник газлифтного клапана29) Нефтепромысловый: каверна в пласте30) Полимеры: рукав фильтра, ячейка31) Автоматика: кожух, прорезать паз, прорезать углубление, чехол, раковина (в металле)32) Океанология: ледяной мешок, разводье33) Макаров: карманообразный, локальное обогащение рудной залежи, магазин, накопитель, обойма, образующий включение, раздутие пласта, сетной мешок, составляющий включение, узкая межгорная долина, утолщение пласта, яма, карман (естественный подземный резервуар для воды), кармашек для карт (и т.п.), кармашек для марок (и т.п.), кармашек для таблиц (и т.п.), кармашек для фотографий (и т.п.), полость (между лопатками ротора в насосе), ячея (триера)34) Газоперерабатывающие заводы: мех. полость в корпусе компрессора (служит для мех. регулировки объема сжимаемого продукта)35) Биллиард: забивать прицельный шар в лузу36) Яхтенный спорт: латкарман -
20 splay
[spleɪ]1) Общая лексика: амбразура, вывернутый наружу, вывихивать, вывихнуть, выворачивать носки наружу (при ходьбе), вытянутый, косо, косой, косолапо, косолапый, неуклюже, неуклюжий, откос, раскосый, расширить, расшириться, расширять, расширять края отверстия, расширяться, расширяющийся, скашивание, скашивать края (отверстия), скос, скосить края, скошенный, (out) растопырить2) Техника: растягивать, растяжение, расширение, скошенная кромка, расклёпывать конец (болта)3) Химия: поверхностный дефект4) Строительство: скошенная поверхность, скошенный угол, расклёпывать (конец болта, шпильки), расплющивать (конец болта, шпильки), участок уширения проезжей части (на подходах к пересечению дорог), расширяющийся (о проёме), откос (проёма), площадь, занимаемая треугольником видимости на пересечении дорог5) Архитектура: скошенная оконная ниша, скошенный проём окна6) Горное дело: устраивать откос7) Лесоводство: внутреннее расширение косяка откосом, делать откос8) Сленг: марихуана9) Нефть: скашивать10) Полимеры: искривление, перекос11) Табуированная лексика: совокупляться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ниша — (нишь?) углубленіе въ стѣнѣ. Ср. Въ горѣ когда то давно брали камень и вырубили большую четырехъугольную нишу, въ которой можно было вполнѣ свободно помѣститься четверымъ. М. Горькій. Коновалъ. Ср. Глафира Васильевна... отдернула занавѣску окна,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ниша — ы, ж. niche f., <ит. nicchia. 1. Углубление в стене для помещения в нем чего л. (статуй, ваз, предметов домашней обстановки и т. п.). БАС 1. Ниша нича нишь. Сл. 18 проект 44. Сия церковь .. имеет впадины (niches) кои, как сказывают, зделаны по … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ниша — (нишь?) углубление в стене Ср. В горе когда то давно брали камень и вырубили большую четырехугольную нишу, в которой можно было вполне свободно поместиться четверым. М. Горький. Коновал. Ср. Глафира Васильевна... отдернула занавеску окна, в нише… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
окна — Рис. 1. Окно в оконном проёме. Рис. 1. Окно в оконном проёме: 1 подоконная доска; 2 откос оконного проёма; 3 отлив форточки; 4 обвязка форточки; 5 четверть перемычки оконного проёма; 6 оконная коробка; 7 глухая фрамуга; 8 четверть кирпичной… … Энциклопедия «Жилище»
глубо́кий — ая, ое; бок, бока, боко и боко; глубже, глубочайший. 1. Имеющий большую глубину (в 1 знач.). Глубокий колодец. □ Волга, блестящая, глубокая и спокойная, здесь так широка, что чуть чуть видна вдали песчаная отмель противоположного берега. Скиталец … Малый академический словарь
Улица Пилес — У этого термина существуют и другие значения, см. Пилес (значения). Пилес утром … Википедия
Мусульманское или магометанское искусство* — Магометанство родилось в стране, не имевшей художественных преданий, среди народа, который, как ветвь семитического племени, не обладал склонностью к образным искусствам. Учение основателя этой религии не только не заключало в себе ничего, что… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мусульманское или магометанское искусство — Магометанство родилось в стране, не имевшей художественных преданий, среди народа, который, как ветвь семитического племени, не обладал склонностью к образным искусствам. Учение основателя этой религии не только не заключало в себе ничего, что… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Окно — У этого термина существуют и другие значения, см. Окно (значения). Окно вид снаружи Окно (окóнный проём) или витраж специально задуманная в конструкции здания архитектурная деталь строительства: проём в стене, служащий … Википедия
Русское национальное жилище — Деревянный дворец в Коломенском. Гравюра Гильфердинга, 1780 год. В подклетях видны узкие волоковые окна, кровли шатровые и в бочку, горницы с тремя окнами. Вокруг теремов устроены гульбища. Справа столовая с кровлей в куб. Русское нац … Википедия
Подклет — Деревянный дворец в Коломенском. Гравюра Гильфердинга, 1780 год. В подклетях видны узкие волоковые окна, кровли шатровые и в бочку, горницы с тремя окнами. Вокруг теремов устроены гульбища. Справа столовая с кровлей в куб. Русское национальное… … Википедия